web archive

[Groklaw] "the FOSS commnity"
http://www.groklaw.net/article.php?story=20070919214307459&mode=print

If you want to know what that community is like, it's like this, this interview, these four men who dared to try the impossible, with weapons of intellect and skil and integrity rather than money, men who couldn't be bought, who never gave up, and who happily lived to tell us the story with humor and pleasantness.

もし あなたが コミュニティとは なんなのかを 知りたければ この インタビュー (を 読むと いい)。 4人の 男たちは、金よりも むしろ、知性と スキルと 品性という 武器を もって 不可能に 挑戦することを 恐れなかった。 彼らを 買収することは できなかったし けっして 断念することは なかった。そして、幸運にも、ユーモアが ある ゆかいな ストーリーを 彼らに 話してもらえた。

誰か 訳して ← 人まかせ。
(追記) 訳文が 一部 抜けてました o ...Lr