web archive

[Jeremy Allison] "Tables from the Mountain"
http://tuxdeluxe.org/node/252

Yes he's older, and carpel tunnels syndrome has put paid to the legendary hacking feats he was once famous for, but his views on freedom haven't changed one bit.

If you want understand the GPL, you need to understand Richard Stallman.

そう 彼は 年老いた、そして かつて 彼を 有名にした 伝説の ハッキングの 偉業は カーぺルトンネル症候群となって 苦しみに 転じた。 しかし 自由への 彼の 考えは ほんの 少しも 変わっていない。

GPL を 理解しようと するなら Richard Stallman を 理解しなければ ならない。

The Linux kernel developers object to this clause so much they are currently staying with the GPLv2, which of course is their right.

But the central point of the matter seems lost in the noise.

The fact is that GPLv3 dosen't prohibit or outlaw DRM.

It only means that you can't use or link to GPLv3 code to create such a system.

現在 GPLv2 に 留まっている Linuxカーネル開発者たちは この条項に 大いに 異義を となえ、彼らには 当然 そうする 権利が ある。

しかし 問題の 中心点が 雑音によって 見失われているように 思う。

確かなのは GPLv3 が DRM (Digital Restrictions Management) を 禁止 または 排除していない ことだ。

それが 意味するのは 単に そのような システムの 構築には GPLv3 の コードが 使用できない あるいは リンクできない、と いうことに すぎない。

carpel (carpal) tunnel syndrome については 下の page を 参照 ← 痛そう ...
http://en.wikipedia.org/wiki/Carpal_tunnel_syndrome