web archive

Horowitz との 討論 (続き)

しかし、フランスにおいて くり返し 抗議へと 駆り立てるものは、たとえ 多くの 人々が 栄誉ある フランス社会の 繁栄という この状況に 異義を 申し立て、より 推測すれば、"after-globalization" という スローガンを もった 運動 (多くの 点から フランスに 本拠を もつ) が あるように、「もう 1つの 世界の 可能性」 を 望んでいると しても、大部分の 人々は、不平等や 貧窮 それに 生活水準の 低下を 引き起こさないで、この国の 多くの 経済問題を 解決へと 導くことの できる 代替案など 信じては いないことを 感じさせる。 フランスの 主要な 週刊誌の 1つ Marianne は、皮肉を こめて、その表紙に 「革命を 望む? 即 実行だ」 と 掲げた。 真実の 達成と 前向きな 変換の 可能性という 確信への こうした 欠如から、この新しい 律法 law に 対抗して 突き進む フランスの 民衆は、[進路] 変更が 不可能と 思われている 自由市場という パラダイスに むかって 突き進むための 必要な 多くの 代案を 示すことより むしろ、U.S.A. 流の 自由市場の 前に 全面的に 曝されることへの 防御のための ダムの 破壊に 対し 闘うため、彼らの 精力を 費さなければ ならないと 感じている。

こうした 動きが 興味深いのは、U.S.A. の 政治家たちが ヨーロッパを 「旧」 と 「新」 とに 区別しようと 試みるように、彼らの 社会に 先んじて、レバノンと フランスの 若者たちが、社会からの 根元的な 問いかけに 答えようとする その方法の 違いが、「古い」 西洋は、その社会水準に おいても、手ごわい 社会-経済的 問題を 解決する 創造的な 方法を 見つけるには 無能であり、モスリムの (人口統計上も、特に) 「若い」 世界では 人々は、多分 やむを得ずでは あるが、なお いっそう 創造的に 考えていると いう、これらの 間の より重要な 差異を 暗示しているという ことだ。

これらの 人々こそ、Horowitz が 疲れも 知らず 保持しようと 働いている この世界の 見通しと 方法への、最も 危険な [存在で] ある (まあ、彼が 本を 書くことに それほど 努めようとは 思わなく なるまでは、多分 疲れることは ないだろうが)。 われわれ 全ての ためにも、彼が 近いうちに この [問題を] 解かないことを 期待しよう、さもないと、われわれは それを 理解する 前に、「レバノンの 大学における 101人の 最も 危険な 学生たち」 のため、悩むことに なるだろうから。

やっと 終了、でも まだ comment の 訳が ... oLr